Romanul Corigent la limba romana isi plaseaza toate, sau aproape toate, episoadele in descendenta sau ascendenta poeziilor autorului sau. Viata in cadrul patriarhal al Slatinei, vacantele in „patuiagul” de la vie, coloritul toamnei de acolo, cadentele si armoniile folclorului invocat, se pot urmari in romantele poetului. Fara declaratii directe, episoadele vietii prefigureaza, sau explica substanta versurilor, rosturile traditiei, ale amintirilor, prezenta citadinismului si persiflarea lui subtila, caracterul de romanta rezultat din reveria multelor iubiri, toate spulberate – cea pentru Margareta, Steluta, Kety, Lizica, doamna Wendy Woods – unele profunde, altele simple interludii, amare pentru erou, ca in Accident banal.
Intr-o structura realista evidenta, Corigent la limba romana este, prin sensurile lui, tot un roman simbolist, ca si alte lucrari ale prozei lui Ion Minulescu. Este aici prima lui caracteristica estetica, aplicabila intregii opere a scriitorului.
O a doua, o descoperim in permanenta unda de umor, alunecand mai rara aici catre satira groasa, caragialesca, si mai ales mentinandu-se, fara inconsecvete intr-o autoironie bonoma, ingaduitoare.
Mihai GAFITA